Fakt, že se nám sama objevila přímo před nosem mluví za vše, myslím.
Èinjenica da je iskrsnula baš pred nama mislim da govori mnogo. Šta ti misliš?
Netah si myslí, že mi ukradne Freemana přímo před nosem.
Netah misli da mi može ukrasti moga Freemana.
Vykopali mi ho přímo před nosem.
Iskopali su mi ga ispred nosa.
Raoul ti bere ženu přímo před nosem.
Raoul ima vašu ženu pred vašim nosom.
Takže měšťáci to mají přímo před nosem a vůbec o tom netuší?
Lokalne budale imaju sto kila æibe, a ne znaju?
Proč ten farmář nevídí, co má přímo před nosem?
Zašto taj farmer ne vidi ono, što mu je sve vrijeme pred nosom.
Mluvíte o hrstce lidí proti milionům, kteří by pravdu neviděli ani přímo před nosem.
Prièaš o šaèici ljudi u usporedbi sa milijunima koji ne bi prepoznali istinu ni da stoji ispred njih.
Řekl mi, že svou pravou lásku... mám přímo před nosem.
Рекао ми је да је моја права љубав баш испред мојих очију.
Ale měls tolik práce se zachraňováním toho svýho ghetta a snažením se ošustit tu svojí kočku, že jsi neviděl to, cos měl přímo před nosem.
Bio si prezauzet spašavanjem tvog dragog geta, i pokušavanjem da povališ onu mamicu iz sirotišta, da bi vidio što ti se dogaða ispred nosa.
Italové jsou rozhořčeni, že se to Tornádovi podařilo detektivům přímo před nosem.
Italijani su uvreðeni što je Tornado mogao to da izvede baš ispred njihovih noseva.
Za tím, co jsem měl přímo před nosem.
Јурећи за оним што је било преда мном.
Sebrali nám Clarka přímo před nosem.
Uzeli su nam Clarka ispred nosa.
A to mě zabíjí protože ty máš vše přímo před nosem... a ani to nevidíš.
To me ubija jer imaš sve ispred sebe... a ti to i ne vidiš.
Celou dobu jsme ji měli přímo před nosem.
A sve vrijeme nam je bila pred nosem.
Eleno, pokud ti to vybouchne přímo před nosem, tak si pamatuj, že pouze jeden z nás se uzdraví rychle.
Elena, ako nam ova stvar eksplodira u lice, sjeti se da samo jedno od nas može brzo zacijeliti.
A způsob, jak to udělat, měl přímo před nosem.
A imao je i načina kako to da uradi.
Někdy je těžké vidět, co máme přímo před nosem, ale já věděl, že to uvidíš.
Ponekada je teško vidjeti ono što nam je ispred nosa, ali sam znao da æeš ti vidjeti.
Co kdybych ten nejlepší nápad měl celou dobu přímo před nosem?
Što ako mi je najbolja ideja bila pred nosom cijelo vrijeme?
Nebudu jen přihlížet a nedovolím, aby zemřeli nevinní civilisté jen proto, že jste se rozhodli ignorovat to, co jste měli přímo před nosem.
Neæu stajati sa strane i pustiti da nevini civili budu ubijeni zato što ste odluèili ignorirati što se dešava ispred vašeg nosa.
Pokaždé, když se dostaneme blíž, proklouzne nám přímo před nosem, jako by měl nějakého strážného anděla.
Svaki put kad se približimo, on nam isklizne, kao da ima anðela èuvara.
A pak, aby si váš otec opravdu uvědomil, co se stalo, nechám tady ten golfový míček, protože někteří lidé nevidí nebezpečí, pokud ho nemají přímo před nosem.
A onda, kako bi vašem ocu bilo potpuno jasno što se dogodilo, stavit æu lopticu ovdje jer neki vide opasnost tek kad im je ravno pred nosom.
Myslím, že se nám přímo před nosem děje něco velmi vážného.
Mislim... da se nešto vrlo ozbiljno dešava upravo ovde, nama ispred nosa.
Jde mi jen o to, že pokud ty grafy máme přímo před nosem, pak bychom je také měli použít.
Samo hoæu da kažem da, kad veæ imamo ove grafikone možemo da ih iskoristimo.
Když přijde na toho kluka, nikdy nechceš vidět pravdu, ani kdybys ji měla přímo před nosem.
Znaš, ti ne bi prepoznala istinu kada je ovaj momak u pitanju ni da ti priðe s leða i lupi po zadnjici.
Drsný a užitečný, ale stejně vám unesli 26 dětí přímo před nosem.
Jak i koristan i 26 deteta nestanu pod tvojom stražom.
Potřebuji vědět, poté, co jsme přepadli klan MacDonaldů, a ukradli jim 20 krav přímo před nosem...
Moram znati, nakon što smo opljaèkali klan MacDonald i ukrali im 20 krava ispred nosa...
Je to odmítání toho, co máte přímo před nosem.
To je poricanje onoga što je ispred tebe.
Takový povyk.... když všechno, co chceme, máme vlastě celou dobu přímo před nosem.
Tolika frka... A sve što želimo nam je pred očima sve vreme.
Nevidíš, co máš přímo před nosem.
Dok ti ne vidiš ni ono što je pravo ispred tebe.
Pokud se provede dobře, odpovědi máte přímo před nosem.
Ako je uraðen kako treba odgovor je ispred tebe.
Očividně jsme to měly přímo před nosem.
Испада да нам је све време био пред очима.
Dolly, co jsi myslela tím, že jste to měly přímo před nosem?
Доли, душо, шта си мислила под оним да нам је све време било пред очима?
A na slepce co nevidí časovanou bombu, kterou má přímo před nosem.
I slepcu koji ne vidi ljudsku bombu koja stoji pred njim.
Veškerá výzbroj armády ukradená za čtyři minuty z policejní dodávky strážníkům přímo před nosem.
Svo oružje vredno vojne moći, maznuto iz policijskog kombija, pred nosom policije za manje od četiri minuta.
Jack Rackham prý vyzrál na kapitána Flinta a vyfoukl mu španělskou galeonu s pokladem přímo před nosem.
Èula sam da je Džek Rakam nadmudrio kapetana Flinta i preoteo mu špansko blago.
Chtěl jsem aplikovat vědu na tyto neověřené důkazy, protože pokud by věda mohla podpořit tuhle myšlenku, potom bychom mohli mít alespoň část řešení žraločích útoků přímo před nosem.
Želeo sam da dodam malo nauke u ove dokaze iz anegdota, jer ukoliko bi nauka mogla da podrži ovu zamisao, onda bismo možda imali makar deo rešenja za napade ajkula, koje nam se nalazi pred nosevima.
Myslím, že to znamená, že lidé zkrátka neviděli to, co měli přímo před nosem.
Мислим да то значи да људи просто нису могли да виде оно што им је испред носа.
Máme tyhle příklady přímo před nosem, ale nechytáme se příležitosti - namísto toho je učíme sehnat si lektora.
Imamo sve ove lekcije pred nama, ali ne iskorišćavamo te prilike; učimo decu da uzmu tutora.
0.85708689689636s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?